Fiche terroir

Pays de Baud

Vannetais

Rédacteurs

Fiche actualisée en 2018 par Jean-Yves Joannic

Pages associées

 
 

Odoo CMS - a big picture

Le terroir

Le pays de Baud est situé au centre du pays vannetais, au sud du pays du laridé pontivyen, au nord des laridés de la côte, et entre les deux zones de laridé 6 temps. C’est le nord du pays de l’en-dro. Le pays de Baud est marqué par la présence de l’eau, apportée par l’Evel et le Blavet, ainsi que par les forêts de Camors et de Floranges. Les chapelles de Saint-Quidy (à la limite de Plumelin et Guénin) et de Saint-Jean-du-Poteau (à la limite de Plumelin et la Chapelle-Neuve), sont isolées en pleine campagne. Pourtant, leurs pardons doublés de noces bretonnes attirent encore les foules de nos jours : entre 1 000 et 1 500 repas servis en juillet et août chaque année ! Le menu est toujours le même : soupe de boeuf, boeuf gros sel, far et café. Deux grandes populations composent le pays de Baud. Au sud, dans les landes de Lanvaux, une région plus pauvre mais où le sens du collectif est plus développé, règnent les métiers du bois : sabotiers, bûcherons, tonneliers... Au nord, on retrouve des paysans, souvent propriétaires, et certains louaient deux ou trois de leurs fermes, c’est là que l’on a collecté les costumes les plus richement ornés. Loin de l’influence des villes (Pontivy et Vannes), les traditions ont perduré plus longtemps, alors que partout ailleurs la soule a disparu vers le XVIIIe-XIXe siècle. Dans le pays de Baud on a continué à jouer au vellad, jeu de balle, jusque dans les années 1950. Il existait un challenge dont le titre était remis en jeu à chaque pardon (Plumelin, Moréac, Guénin...) Les habitants du pays de Baud se montraient plutôt fiers d’être bretons, en opposition à leurs voisins gallo. Dans ce terroir qu’est le pays de Baud, se dégage un autre terroir nommé bro Boïo. Rien n’est vraiment défini, ce qui apparaît certain est que Boïo est une forme dialectale. Mais l’origine est perdue. Certains élargissent un territoire que la plupart limitent à des villages des communes de Saint-Allouestre, Bignan, Saint-Jean-Brévelay, Colpo. Si on est Chas’du (chien noir) à Moustoir-Ac et Chas’melen (chien jaune) à Plumelin, on est aussi Boïo. Comme dans le canton de Locminé. Sauf Naizin qui ne correspond pas aux critères des costumes. Dans le canton de Grand-Champ, seule la commune de Colpo est Boïo. Les autres communes sont Toull Speg (trou du pic-vert). La partie bretonnante du canton de Saint-Jean-Brévelay est également Boïo. Le costume breton, la langue « principalement les sous-dialectes du breton », les lieux d’attractions telles les foires, les marchés de Locminé. Mais encore les récits de bagarres épiques de conscrits lors du conseil de révision (qui se battaient pour l’honneur du pays), ont permis de définir ces frontières du bro Boïo. Un nom qui n’était pas positif pour certains. À Bignan, par exemple, les gens étaient estimés comme des foeñvour (des crâneurs). Même si les Toull Speg de Grand-Champ étaient considérés comme des ploucs par les filles de Colpo, des pures Boïo. Alors que les garçons, encouragés aussi par les curés, estimaient mieux ces filles aux plus belles coiffes que les autres ! Ce n’était pas facile de se marier hors pays Boïo.

Communes du
pays de Baud

Baud
Bignan
Camors
Colpo
Guéhenno (costumes)
Guénin
La Chapelle-Neuve
Locminé
Melrand
Moréac
Moustoir-Ac
Moustoir-Remungol
(en partie)
Pluméliau (costumes)
Plumelin
Quistinic
Remungol
Saint-Allouestre
Saint-Barthélémy
Saint-Jean-Brévelay

Odoo image and text block
Noce bretonne dans les environs de Baud : « le pain et le sel ». Collection Le Carton Voyageur

Danses principales

En-dro

Dañs mod kozh (en-dro mod Baod)
La pilée (en-dro mod Begnen)
En-dro chañj-tu
Daou ha daou

Hanter-dro

Hanter-dañs

Laridé

Laridenn mod Baod
Laridenn mod Begnen
Laridé de Saint-Jean-Brévelay

Bal

Bal de Baud
Tamm kerc’h mod Pluniav
Jigouli Jigoula

Autres

Kejaj
Fileuses de laine
Frotañ gwinizh du (frotter le
blé noir)

Odoo CMS - a big picture
À Gauche : costumes de Moréac, collection Le Carton Voyageur. À droite, mariés de Moréac en 1948, collection Jean-Yves Joannic

L’accompagnement musical

Le chant dans la ronde est l’accompagnement musical traditionnel le plus ancien, le choeur répond au meneur, sans tuiler. Le couple de sonneurs biniou-bombarde était aussi très apprécié notamment pour les noces et les foires. L’accordéon a fait son apparition dans les années 1920.

Le costume

La mode de Baud couvre une quinzaine de communes. Si au XIXe siècle, les hommes portent le costume des « Moutons Blancs », après 1900, la transition est très nette puisque les hommes portent un gilet et une veste de drap noir ornés de bandes de velours. La coupe de ces vêtements est sensiblement la même qu’à Pontivy. Cependant, les hommes de Melrand ont conservé jusque dans les années 1920, un gilet presque identique à celui qui était porté à Pontivy, les gilets et vestes sont néanmoins ornés de galons noirs ou de broderies entre les bandes de velours. Le costume féminin est l’une des modes les plus seyantes du Morbihan et également la coiffe la plus ancienne. En effet, la dernière mode portée de coiffe de Baud est la kornek, coiffe de mariage qui descend tout droit de la grande coiffe à aile qui était porté partout dans le Morbihan au XIXe siècle. Cependant, à partir des années 1920, la coiffe entièrement brodée est devenue une oeuvre d’art et ne servait que pour les grandes occasions (noces, grandes fêtes religieuses...).
De nombreuses femmes n’ayant pas suffisamment les moyens d’acheter une coiffe, l’empruntaient ou même la louaient pour leurs propres noces, d’où la rareté des pièces qui nous sont parvenues aujourd’hui. La rareté des coiffes, son port peu pratique ont amené les femmes à aménager l’ancien capot de tous les jours en véritable coiffe. Les capots, faits de filet se terminent en pointes sur les épaules et dans le dos. Il existe aussi deux coiffes d’artisane, à Locminé et à Baud. Celle de Baud est une kornek raccourcie au niveau du cou, confectionnée en deux couches de tulle avec de très fines broderies. Celle de Locminé a été sans doute influencée par le pays de Josselin tout proche et ressemble à une kornek avec des ailes rétrécies remontées au-dessus de la tête.

Ressources

Principaux collecteurs

• Jude Le Paboul est le principal collecteur sur le pays de Baud. Ses collectages ainsi que ceux d’autres collecteurs comme Loeiz Le Braz, sont consultables sur la base de donnée de Dastum.

Bibliographie

• Guilcher Jean-Michel, Tradition des danses populaires en basse-Bretagne
• Monographie de M. Mirabelle, publié en 1903 — Danses de noces en 1896.

Odoo image and text block
Rue de la mairie à Locminé, collection Le Carton Voyageur

Documents audio et vidéo

• Danses de toutes les bretagnes, volume VII, Kendalc’h
• Dansal é Bro Baod, Ar Blanoeh
• Le Provost Eléonore, Mélodies du pays de Baud, Dastum, 1986, cassette + livret
• Musique et chants des pays de Pontivy, Baud et pays Pourlet, Dastum, 1997, CD + livret
• Tri Pichon Noz, Voix de Bretagne, Coop Breizh, CD
• A veg de veg, A bouez penn, 2006, CD
• Ranned noz, chants du pays de Baud, cassette audio
• Le patrimoine de Baud compte également le Carton Voyageur, vitrine du Conservatoire Régional de la Carte Postale, où un espace muséographique présente l’histoire de la carte postale toute l’année